Categories
How To... SLMake

Using of SLMake tool – export task

This article is part of article set related to SLMake using. In this article you can find information about export task. This task exports data from the project to a file. Equals to “File” -> “Export” menu of Sisulizer.  Click here, if you would like go to our article with tasks index.

Syntax

SlMake export file project

  • file – A file (.txt, .tmx, .xlf or .xls) to be exported
  • project – Sisulizer project file (.slp).

Possible options are

-format:X – File format of the export file:

  • 0 – Ansi
  • 1 – UTF-8 (Default)
  • 2 – UTF-16, little endian
  • 3 – UTF-16, big endian

-escape:X – String escape method:

  • 0 – No escape characters (Default)
  • 1 – C/C++ escape characters: \n\r…
  • 2 – Sisulizer escape characters: #l#c…

-lang:X – List of language codes to be exported. Separate multiple codes with semicolon. Format is ll[-CC][.src]:

  • ll – Two-character ISO-639 language code (e.g. “en”)
  • CC – An optional two-character ISO-3166 country code (e.g. “US”)
  • src – An optional three-character Sisulizer script code

-status:S – A string that contains the translation statuses that are included. Separate multiple values with semicolon. Possible values are:

  • untranslated – Include translations having Not Translated status
  • best – Include translations having Best guess status
  • auto – Include translations having Auto translated status
  • translated – Include translations having Translated status
  • review – Include translations having For review status
  • complete – Include translations having Complete status

The default value is to include all translation statuses.

-rowstatus:S – A string that contains row statuses that are included. Separate multiple values with semicolon. Possible values are:

  • new – Include rows having New status
  • unused – Include rows having Unused status
  • inuse – Include rows having In use status
  • changed – Include rows having Changed status

The default value is to include all row statuses.

-readonly:S – Specifies how rows having a Read only status are filtered:

  • ignore – Ignore Read only status (Default)
  • yes – Include rows having Read only status
  • no – Exclude rows having Read only status

-invalid:S – Specifies how rows having a Invalidated state are filtered:

  • ignore – Do not use this state when filtering rows (Default)
  • true – Include only rows that have been set Invalidated
  • false – Include only rows that have not been set Invalidated

-marked:S – Specifies how rows having a Marked state are filtered:

  • ignore – Do not use Marked state when filtering rows (Default)
  • true – Include only rows that have been set Marked
  • false – Include only rows that have not been set Marked

-dup:X – Specifies how duplicate strings are filtered:

  • 0 – No filter (Default)
  • 1 – First
  • 2 – Those having different properties

-sort – Sort exported data.

-q – Quiet mode. Only errors are shown.

-w – Result code is 2 if errors, 1 if warnings, and 0 if successful. Otherwise result code is 1 if errors and 0 in other cases.

-e – Show detailed error information.

-h – Show detailed help about a task.

Following options are used when exporting to a TMX file.

-admlang:X – Admin language (en).

-nosingle – Do not use single XML tags (e.g. ).

-srclang:X – Source language (*all*).

-tmxcase:X – Case of the lang-attribute:

  • 0 – Default case, en-US (Default)
  • 1 – Lower case, en-us
  • 2 – Upper case, EN-US

-tmxdtd:X – DOCTYPE and DTD usage:

  • 0 – No DOCTYPE tag (Default)
  • 1 – DOCTYPE tag with local DTD file name
  • 2 – DOCTYPE tag with DTD URL file name

-tmxver:X – TMX version. 1.1 – 2.0. Default value is 1.4.

-tmxitems:S – A string that contains the items that will be written to file. Separate multiple values with semicolon. Possible values are:

  • empty – Writes empty translations
  • comment – Writes comments
  • context – Writes context values
  • status – Writes translation status values
  • rowstatus – Writes row status values
  • maxchars – Writes maximum length in characres values
  • maxpixels – Writes maximum length in pixels values

The default value is to contain none of above.

Following options are used when exporting to a XLIFF file.

-xlfver:X – XLIFF version. 1.0 – 1.2. Default value is 1.2.

-xlfitems:S – A string that contains the items that will be written to file. Separate multiple values with semicolon. Possible values are:

  • noempty – Does not write empty translations
  • comment – Writes comments
  • context – Writes context values
  • status – Writes translation status values
  • rowstatus – Writes row status values
  • maxchars – Writes maximum length in characres values

The default value is to contain none of above.

Following options are used when exporting to a text file.

-separator:X ASCII hex value of the column separator character of text file. Default value is 9 (0x9 = tab).

-addcomment – Adds row comment column as the last column

-addtcomment – Adds translation comment column next to the translation column

-context:X – Position of the context column:

  • 0 – No context column (Default)
  • 1 – Context column is the first column
  • 2 – Context column is the second column after the original column
  • 3 – Context column is the last column

-nobom – No byte order mark (BOM) is written

-quote:X – Quotes that are used:

  • 0 – No quotes (Default)
  • 1 – Single quotes (‘)
  • 2 – Double quotes (“)

Following options are used when exporting to an Excel file.

-addcomment – Adds row comment column as the last column

-addtcomment – Adds translation comment column next to the translation column

-context:X – Position of the context column:

  • 0 – No context column (Default)
  • 1 – Context column is the first column
  • 2 – Context column is the second column after the original column
  • 3 – Context column is the last column

-noheader – Do not write language names as the first row.

Examples

  • SlMake export Translat.txt Sample.slp – Export to a text file from Sample.slp
  • SlMake export Translat.xls -lang:fi;de Sample.slp – Export Finnish and German data to an Excel file from Sample.slp
  • SlMake exchange Translat.tmx -lang:de -status:translated;review;complete Sample.slp – Export complete, reviewed and translated strings of the German column

Janusz

Leave a Reply