The documentation of all Sisulizer Build Server command (SLMAKE) can be found here.
Download your free eval at www.sisulizer.com now!
Articles about Sisulizer`s Build Server tool SLMake.
The documentation of all Sisulizer Build Server command (SLMAKE) can be found here.
Download your free eval at www.sisulizer.com now!
We published on our blog article series about the SlMake tasks in the past. However, our R&D implemented a lot new features in the meantime (Last the article about the Slamke was published in Marth 2010). I always update appropriated articles after changes in SlMake, but it is made without announcements. So, articles are still topical, but our users could overlook it. For this reason I decided write this short preview of all new features implemented to SlMake since March 2010.
Build 343
Added -uilangs parameter to exchange task.
Build 334
Added  -config parameter to create task.
Build 332
Added -origlang and -outitem: parameters to add task
Build 323
Added -subdirs parameter to add task. Here is article about this task.
Build 310
Added -input: parameter to create task.
Build 307
Added -name: parameter to validate task. Here is article about this task.
Build 306
Added -invalid: and –marked: parameters to exchange and export task. Here and here are articles about these tasks.
Build 303
Added -output: and –al: parameters to create task. Here is article about this task.
Besides those new parameters our developers improved behavior of some tasks and parameters in the meantime. They also fixed some bugs reported by our users. You can find full info about those changes in our changelog.
If you haven’t read our articles about SlMake yet, I recommend you go to this article with general info and additional links.
Janusz Grzybek
This article is part of article set related to SLMake using. In this article you can find information about translate task. This task translates project by using translation engine(s). Equals to “Project” -> “Translate Using Translation Engine” menu of Sisulizer. Click here, if you would like go to our article with tasks index.
SlMake translate <options> project
-lang:X – List of language codes to be translated. Separate multiple codes with semicolon. Format is ll[-CC][.src]:
-engine:S – The name of the translation engine to be used. If empty or “” all engines are used. If no value is given all enabled engines are used.
-first – Use the first translation when two or more translations exists. The default feature is to skip all such translations.
-q – Quiet mode. Only errors are shown.
-w – Result code is 2 if errors, 1 if warnings, and 0 if successful. Otherwise result code is 1 if errors and 0 in other cases.
-e – Show detailed error information.
-h – Show detailed help about a task.
Janusz
This article is part of article set related to SLMake using. In this article you can find information about scan task. This task scans the project. Equals to “Project” -> “Scan for changes” menu of Sisulizer. Click here, if you would like go to our article with tasks index.
SlMake scan <options> project
-include:”S” – S is a string that contains the name of the source(s) that will be scanned. Separate multiple sources with ; character.
-exclude:”S” – S is a string that contains the name of the source(s) that will not be scanned. Separate multiple sources with ; character.
-nosave – Do not save the project file even if it gets changed.
-q – Quiet mode. Only errors are shown.
-w – Result code is 2 if errors, 1 if warnings, and 0 if successful. Otherwise result code is 1 if errors and 0 in other cases.
-e – Show detailed error information.
-h – Show detailed help about a task.
Janusz
Validate task-name:”S” – Use a named validation list.This article is part of article set related to SLMake using. In this article you can find information about validate task. This task validates a project. Equals to “Validation” menu of Sisulizer. Click here, if you would like go to our article with tasks index.
SlMake validate <options> project
-lang:X – List of language codes to be validated. Separate multiple codes with semicolon. Format is ll[-CC][.src]:
-original – Validate original values instead translations.
-all – Turn on all default validations.
-default – Turn on the default validations.
-name:”S” – Use a named validation list.
-nosave – Do not save the project file even if it gets changed.
-q – Quiet mode. Only errors are shown.
-w – Result code is 2 if errors, 1 if warnings, and 0 if successful. Otherwise result code is 1 if errors and 0 in other cases.
-e – Show detailed error information.
-h – Show detailed help about a task.
Janusz
This article is part of article set related to SLMake using. In this article you can find information about report task. This task creates a project report. Equals to “Project” -> “Report” menu of Sisulizer. Click here, if you would like go to our article with tasks index.
SlMake report file <options> project
-items:S – A string that specifies how statistics will be calcalated. Separate multiple values with semicolon. Possible values are:
The default value is to include strings and words.
-q – Quiet mode. Only errors are shown.
-w – Result code is 2 if errors, 1 if warnings, and 0 if successful. Otherwise result code is 1 if errors and 0 in other cases.
-e – Show detailed error information.
-h – Show detailed help about a task.
Janusz
This article is part of article set related to SLMake using. In this article you can find information about removepseudo task. This task removes pseudo translation. Equals to “Column” -> “Remove Pseudo Translation” menu of Sisulizer. Click here, if you would like go to our article with tasks index.
SlMake removepseudo <options> project
-lang:X – List of language codes where pseudo translations are removed. Separate multiple codes with semicolon. Format is ll[-CC][.src]:
-q – Quiet mode. Only errors are shown.
-w – Result code is 2 if errors, 1 if warnings, and 0 if successful. Otherwise result code is 1 if errors and 0 in other cases.
-e – Show detailed error information.
-h – Show detailed help about a task.
Janusz
This article is part of article set related to SLMake using. In this article you can find information about remove task. This task removes unused items and save project. Equals to “Project” -> “Remove Unused Items” menu of Sisulizer. Click here, if you would like go to our article with tasks index.
SlMake remove <options> project
-q – Quiet mode. Only errors are shown.
-w – Result code is 2 if errors, 1 if warnings, and 0 if successful. Otherwise result code is 1 if errors and 0 in other cases.
-e – Show detailed error information.
-h – Show detailed help about a task.
Janusz
This article is part of article set related to SLMake using. In this article you can find information about import task. This task imports a file to the project. Equals to “File”-> “Import” menu of Sisulizer. Click here, if you would like go to our article with tasks index.
SlMake import file <options> project
-type:X – Source type:
If no type is specified SlMake detects the type of the source.
-lang:X – List of language codes to be imported. Separate multiple codes with semicolon. Format is ll[-CC][.src]:
-separator:X – ASCII hex value of the column separator character of text file. Default value is 9 (0x9 = tab).
-empty – Import the translation even if it is empty.
-noequal – Do not import the translation if it is same as original value.
-nomatch – Import even if the context and original value do not match. -ignorecase Ignore character case of imported values.
-ignorewhite – Ignore white spaces of imported values.
-ignorespe – Ignore special characters such as period and hot key (&).
-usepartial – Use partial context.
-overwrite:X – Specifies if current values are overwritten:
-status:X – Specifies if the status values are imported:
-method:X – Specifies how strings are imported:
-comment:X – Specifies how comments are imported:
-columns:X – List of text columns. Use this if the imported file is an Excel file. Separate multiple columns with semicolon. Language columns use the same ISO codes as the lang option.The first language column is the original language. Following special columns can be used:
-textdef:X – Specifies the name of the text definition that is used. Use this if the imported file is a text file.
-sheet:X – Specifies name of Excel sheet where data is imported from. This is optional and if not given the first sheet is used.
-range:LT:RB – Specifies range of Excel sheet where data is imported from. This is optional and if not given the import range is detected.
-escape:X – String escape method:
-q – Quiet mode. Only errors are shown.
-w – Result code is 2 if errors, 1 if warnings, and 0 if successful. Otherwise result code is 1 if errors and 0 in other cases.
-e – Show detailed error information.
-h – Show detailed help about a task.
Janusz
This article is part of article set related to SLMake using. In this article you can find information about fillpseudo task. This task fills pseudo translation. Equals to “Column” -> “Fill Pseudo Translation” menu of Sisulizer. Click here, if you would like go to our article with tasks index.
SlMake fillpseudo project
-lang:X – List of language codes to be pseudo translated. Separate multiple codes with semicolon. Format is ll[-CC][.src]:
-q – Quiet mode. Only errors are shown.
-w – Result code is 2 if errors, 1 if warnings, and 0 if successful. Otherwise result code is 1 if errors and 0 in other cases.
-e – Show detailed error information.
-h – Show detailed help about a task.
Janusz